学会感恩乐于奉献初中演讲稿

综合文章 时间:2020-06-21
【www.wendang123.cn - 综合文章】

学会感恩乐于贡献初中演讲稿

  演讲稿的格局由称谓、开场白、骨干、结束等几部分组成。在现在的'社会生活中,咱们都可能会用到演讲稿,那么问题来了,究竟应如何写一份恰当的演讲稿呢?以下是小编收集整理的学会感恩乐于贡献初中演讲稿,欢迎我们学习与参阅,期望对我们有所协助。

  Du Fu(712~770)Thatched Cottage used to be the former hone of Du Fu, one of the greatest poets in the Tang Dynasty。 Located in the western suburbs of Chengdu, the spot is marked by a stream, ancient style architecture, pavilion pagodas and age -old trees。

  The cottage consists of six important parts, They are the Front Gate, the Lobby, the Hall of poem History, the Water Pavilion, the Gongbu Shrine and the Thatched Cottage。

  At the time of the Tang Dynasty, Du Fu's poetry first came to be recognized。 Readers of many different periods have considered Du Fu to be the greatest poet of the Chinese tradition。 Such general agreement can partially be explained by the immense variety of his work, which holds up quite well to different tastes and historical changes in fashion。 Like Shakespeare in English tradition, Du Fu's poetry came to be so deeply bound up with the constitution of literary value that generation after generation of poets and critics rediscovered themselves and their interests in some aspect of the poet'

  Chinese critics from the Song Dynasty referred to Du Fu as the"poet-historian"。 Both before and after the An Lushan Revolt, Du Fu witnessed a ty//www.kt250.com/picment on current events and historical images。 Du Fu became the historian by creating his responses to particular situations。

  Du Fu was talented。 When he was young, he wanted to get a good job in the government。 Unfortunately Du Fu was refused several times。 He was in his fifties when he began to serve as a minor official in Changan (Xi'an)。 Gongbu was his official title and probably he was in charge of the lical industry。

  Du Fu was not a skilled survivor in government politics。 He was dismissed in the form of a transfer to the post of personnel administrator in Huazhou and so left Changan。 Du Fu soon gave up this minor post in disgust and set off with his family to Qinzhou in the Northwest。 After a short stay he moved on again and in 759 he arrived in Chengdu。 He set up a modest cottage with some money he borrowed from his friend who served as a local governor。 In the cottage he had a simple and peaceful life for three years, writing about 240porms。 Mostly inspired by the cottage, the stream nearby and the scenery in Chengdu。 These poems give the impression that he was happier in Chengdu than any other time in his life。 The poems of this period sound relaxed and happy。 Here are some of them。

  In Chengdu the flutes and the strings

  You hear them so loud even in the daytime

  The melody fades in the river wind

  And half in the towering clouds above us

  Oh it should never be played here