《百年孤独》读后感个人范文3篇 百年孤独 读后感

读后感 时间:2022-12-15
【www.wendang123.cn - 读后感】

  下面是范文网小编收集的《百年孤独》读后感个人范文3篇 百年孤独 读后感,以供参考。

《百年孤独》读后感个人范文3篇 百年孤独 读后感

《百年孤独》读后感个人范文1

《百年孤独》,作为为马尔克斯赢得了诺贝尔文学奖的成名作,它无异是一本不容错过的精彩小说。不少人分析这部作品,说它反映了拉丁美洲的历史演变和社会现实等等。我没有足够的知识供我写下如此深刻的评论。因此只能作为读者,去讲述这部小说中最令我记忆深刻的,两位迥然不一样的女性。

“乌尔苏拉象丈夫一样勤劳。她是一个严肃、活跃和矮小的女生,意志坚强,大概一辈子都没唱过歌,每一天从黎明到深夜,四处都有她的踪影,到处都能听到她那浆过的荷兰亚麻布裙子轻微的沙沙声。”

  比起那个无比经典的开头,我想这句话要显得平凡的多,因此通常不被人所注意——这是这本书中出现的第一句正面描述乌尔苏拉的话语。正像书中所描述的那样,乌尔苏拉这样一位看似平凡的女生,她的勤劳和坚强是她身上最为耀眼的闪光点。她是一位妻子,一位母亲。无论是她的丈夫为怪异的学术痴狂之时,亦或是发现她的子孙陷入了怪诞的命运之中,她都不懈地与命运抗争着。试图让困境得以扭转,让人与人之间多一丝联系,统一齐分散的力量。

  尽管最后这种尝试仍以失败告终,而她的晚年也在由眼疾带来的模糊黑暗和过于长久的岁月所致的逐渐衍生的的孤独感中度过。但她的热情坚强,在一堆性格孤僻怪异的族人中显得尤为珍重难得。而由她所操持的,几代人同堂而居的生活,也一度是《百年孤独》中最为幸福完美的场景。

  阿玛兰塔·布恩迪亚,乌尔苏拉的小女儿,这位面容娇俏的少女爱上了钢琴技师皮埃特罗。

  嫉妒使她不惜一再破坏表亲丽贝卡与他的婚姻,直到无意中毒死了哥哥的妻子——年幼而贤淑的蕾梅黛丝。强烈的悔意与仇恨交织,扭曲了她的心理。她与皮埃特罗交往,但却又拒绝与他结婚,使得皮埃特罗为此自杀。出于悔恨,她故意烧伤一只手,终生用黑色绷带缠起来,决心永不嫁人。

  但内心的孤独、苦闷让她难以忍受,甚至和刚刚成年的侄儿厮混,即便如此她始终无法摆脱内心的孤独。她把自己终日关在房中缝制殓衣,缝了拆,拆了缝,直至生命的最后一刻。

  对布恩地亚家族来说,孤独是一种通病。或许即使不存在皮埃特罗,阿玛兰塔的结局并不会有多大差别。在不断重复的命运里,皮埃特罗是一个起点,让阿玛兰塔告别了少女的活泼纯真。她一生都在渴望感情,同时一生都在排斥感情。在这种矛盾的煎熬中,度过了自己的一生。

  乌尔苏拉和布恩迪亚经历,能够说是《百年孤独》中,本恩迪亚家族命运的影射——注定与无法摆脱的孤独相伴而老。小说中的魔幻色彩,使得家族的经历被冠以“命运”一说。但实际上许多事物的转变是有迹可寻的:出于人性的贪婪、嫉妒,挑起了战争,引发了死亡;由于人与人之间的冷漠,个人逐渐变得孤僻而与群体失去联系,因而使得这个家族七代人始终徘徊在这种孤独中度过了漫长的一百年。愿像结尾的寓言所说的那样,此后不会再有这样一个家族,要背负百年的孤独。

《百年孤独》读后感个人范文2

  起初马孔多是一个没有死亡的地方,每个人都孤独的活着。后来死亡经常发生在那里,发生在那些拥有或者渴望情感的人身上。似乎生活在马孔多的每一个人都生来孤独,一路求索,结果却是孤独地走向死亡,而死亡是他们摆脱孤独的唯一方式。

  用书里的意思讲,死亡是来自圣母的救赎。

  这个家族传承了七代,孤独了百年。第一个人被绑在树上,最后一个人正在被蚂蚁吃掉。

  智者死后忍受不了孤独,于是选择复活,最终在羊皮纸上布下布恩迪亚家族孤独百年的预言:第一个人被绑在树上,最后一个人正在被蚂蚁吃掉

  丽贝卡杀掉了她的丈夫,从此再未踏出房门,守寡守到死去。我不明白她为什么会痛下杀手,难道是为了孤独的守寡?如果事实如此,那实在令人不寒而栗,竟然有人为了孤独的活着而杀掉自己的爱人。

  美人儿是个纯洁无瑕的绝世美人,所有男人都愿意为了她去死,但她却嘲笑他们是傻瓜。最终美人儿的肉体和灵魂一起升天,但并不让人觉得遗憾,因为世界上本来就不可能存在这样的人。

  阿玛兰妲白天织她的寿衣,到了晚上又拆掉,只为了坚守孤独。而她的宿命却是在织好寿衣的时候死去。似乎死亡才是解脱,她却靠重复织寿衣顽强地与死亡对抗。

  布恩迪亚第一代死后未能长眠,他的鬼魂永远站在栗树下观望他的后代。看吧,孤独的人死后依然孤独!

  保守派坚守孤独,自由派妄想摆脱孤独,但保守派和自由派的战争到最后也没有结果。我想哪怕继续争斗几亿光年也不会有胜负,因为总有人逃避孤独,同时又总有人享受孤独。

  乌拉苏拉在雨季里许诺雨停了就去死,于是那场大雨无休无止地下了三个月。在等死的日子里,她缩小成婴儿大小,沦为第六代孩子的一个玩具,每日被拖在地上在屋子里跑来跑去,甚至在她的脸上涂上厚厚的胭脂。

  书里唯一算得上爱情的一对情人竟然是第六代奥雷里亚诺和他的姨妈阿玛兰妲·乌尔苏拉,这份幸福以阿玛兰妲生下长着猪尾巴的孩子后大出血而死为结局,终于宣告结束。

  羊皮纸的预言被这个家族__了百年,最终的答案却告诉他们,这个家族存在的意义就是孤独百年,然后孤独的走向消亡。

  当第六代终于破即可预言,整个马孔多被龙卷风侵袭,从此不复存在。哪里的所有事物都消失不见,但孤独被永远地留下。

  读完之后的第一感觉就是,这个家族的每一个人都是没有感情的怪物,他们可以随便忘记任何一个人,直到被遗忘的人死去,然后十分荒谬的为死去的人守几天几夜的丧。好像每个人都不在乎他人的存在,一门心思的干自己的事情,或者说,一门心思的在孤独中等死。用书里的一句话概括再好不过:世界是身外之物。

  一个人生在世上,必然是要融于世界万物,如果世界是身外之物,那的确像是为了等死而活着。这是我最大的心得体会。

  生而孤独,死而孤独。孤独的人读了赞颂孤独,不孤独的人读了庆幸不孤独。

  不知道这是不是马尔克斯写这本书的万千理由中的一个。

《百年孤独》读后感个人范文3

  自6月7日晚开读范晔译本《百年孤独》,经过10余天睡前醒后的卧读,今日晨终于通读一过,也算了却了多年的夙愿——终于读过《百年孤独》了,否则,在文化人面前怪没面子的,哈哈,好在老张周围文化人属稀有动物。

  书是读完了,想谈点什么却难,因为老张不是评论家,更不谙翻译之道,不过,话还得从译文说起。范晔先生青年才俊,不过文笔却非常老到,这其中也许就有译不下去时狂读白先勇的“金大班”等中文经典作品之功,总而言之,译文的“雅顺”应该是老张能够一气读完这部作品的重要原因。于老张而言,第二个原因恐怕就是书籍的装帧与印制比较合乎老张的口味,套封魔幻、内封素雅,传统大32开精装,字体大小适中,书签令老张喜爱有加,既便于阅读,闲暇还可享受一番,哈哈,老张也许是过于看重形式了,但个人喜好没有办法。正是基于上述两点,老张才得以欣赏马尔克斯这部魔幻现实主义的巨著。魔幻现实主义,这名字起得真正科学,或者说是很真理。历史和现实,人世和它世,真实和虚幻,分不清、辨不明,剪不断、理还乱,百年的孤独融汇始终,马孔多小镇的兴亡也贯穿始终。或许还有什么更深层次的寓意,老张领会不了,至今连到底写了老奥家几代人也没有理清。但这并不妨碍阅读,照样还能读得津津有味,或许这正是名著的魅力或者说魔力。上海译文黄锦炎等先生译本各方面都很好,但老张一直未能通读,今日想来也许有年龄的原因,年轻匆忙,很难在一个点停留过长时间,小张没读的书只能留待老张了,哈哈。人与书,有没有缘、有没有分、有没有缘分,或许冥冥之中早有定论,这个说不好,不好说,只好不说也罢。

  总起来说,范晔译《百年孤独》是一个非常可读的本子,又是作者第一个中文授权本,爱书人不可不收,尽管定价高点,也算是为之前的未授权本买单吧。但感觉也还有需要改善的地方:一方面,于译者来说,译文注释稀少,本可再多些;前言后记俱无,读起来倒也省事,但对初读者来说,缺少了一个了解作者与作品的机会;再者,有一两处译文费解的地方,老张曾百思不得其解,具体内容而今倒是忘了。另一方面,于出版方而言,封面设计本可更精一些,套封有些失望,如果内封换为布面或缎面,那可能就接近完美了。哈哈,得陇望蜀,人之常情也。具体评价为:原文——上上,译文——上,印制——中上。

《百年孤独》是一部不能只读一遍的书,至少读三遍才能理出头绪,前提是需用心读。老张的第二遍预备从上海译文黄锦炎等先生译本开始,时间待定。黄译本当是第一个从原文迻译的中译本,广获赞誉,出版时间当在1991年中国加入出版公约之前,老张收存的精装珍藏本似乎是1993年的数印本,当属于盗版本了,不过孔乙己说过“窃书不算偷”,中国又属于发展中国家,老马先生何必大动肝火呢,还好这次出售了中文版权,尽管索价不菲,哈哈,这是题外之话,扯远了。